1주차 焼け跡(やけあと)世代

焼け跡世代とは
불탄자리 세대는

幼少期と少年期を第二次世界大戦中に過ごした世代のことをいう。
ようしょうきとしょうねんきをだいにじせかいたいせんちゅうにすごした世代のことをいう。
어린시절과 소년기를 제2차세계대전 중에 보낸 세대를 말한다.

1935年ー1946年に生まれた世代を指す。
1935年ー1946年にうまれた世代をさす。
1935년-1946년에태어난세대를 가리킨다.

焼け跡世代 やけあと世代 1935-1946
段階の世代 だんかいの世代 1947-1949
しらけ世代         1950-1964
バブル世代         1965-1969
氷河期世代 ひょうがき世代 1970-1983
さとり世代         1987-2004

第二次世界大戦の記憶を持つ最期の世代
だいにじせかいたいせんのきおくをもつさいごの世代
제2차세계대전의 기억을 가진 마지막 세대

幼少期と少年期を防空壕や焼け跡の中で過ごした。
어린시절과 소년기를 방공호와は

불탄자리 세대는

 

幼少期と少年期を第二次世界大戦中に過ごした世代のことをいう。

ようしょうきとしょうねんきをだいにじせかいたいせんちゅうにすごした世代のことをいう。

어린시절과 소년기를 제2차세계대전 중에 보낸 세대를 말한다.

 

1935年ー1946年に生まれた世代を指す。

1935年ー1946年にうまれた世代をさす。

1935년-1946년에태어난세대를 가리킨다.

 

焼け跡世代 やけあと世代 1935-1946

段階の世代 だんかいの世代 1947-1949

しらけ世代         1950-1964

バブル世代         1965-1969

氷河期世代 ひょうがき世代 1970-1983

さとり世代         1987-2004

 

第二次世界大戦の記憶を持つ最期の世代

だいにじせかいたいせんのきおくをもつさいごの世代

제2차세계대전의 기억을 가진 마지막 세대

 

幼少期と少年期を防空壕や焼け跡の中で過ごした。
어린시절과 소년기를 방공호와 불탄자리 속에서 보냈다.
幼少期    ようしょうき
少年期    しょうねんき
防空壕    ぼうくうごう
焼け跡    やけあと
過ごし    すごし

飢餓や経済的困窮など戦争による被害に苦しんだ。
기아와 경제적 곤궁 등 전쟁으로 인한 피해에 시달렸다.
飢餓や   きがや
経済的   けいざいてき
困窮な   こんきゅうな
戦争    せんそう
被害    ひがい
苦しん   くるしん

青空教室や闇市を経験。
야외교실이나 암시장을 경험.
青空教室   あおぞらきょうしつ
闇市     やみいち
経験     けいけん

軍国主義教育と民主主義教育の両方を経験。
군국주의교육과 민주주의교육 모두 경험
軍国主義   ぐんこくしゅぎ
教育     きょういく
民主主義   みんしゅしゅぎ
両方     りょうほう
経験     けいけん

中卒・高卒が多い。
중졸,고졸이 많다.
中卒     ちゅうそつ
高卒     こうそつ
多い     おおい

学生運動が盛り上がった時期に大学生となる。
학생 운동이 한창이던 시기에 대학생이 된다.
学生       がくせい
運動       うんどう
盛り上がった   もりあがった
時期       じき
大学生      だいがくせい


1960年の安保闘争の世代。
1960년 안보투쟁의 세대
安保     あんぼ
闘争     とうそう
世代     せだい

著名人
ちょめいじん

美空ひばり > 歌手、女優(1937年)
미소라히바리 > 가수, 여배우
美空   みそら
歌手   かしゅ
女優   じょゆう    

坂本九 > 俳優・タレント・歌手・司会者(1941年)
사카모토 규 > 배우, 탤렌트, 가수, 사회자
坂本九   さかもときゅう
俳優    はいゆう
司会者   しかいしゃ

宮崎駿 > 映画監督、アニメーター、漫画家(1941年)
미야자키 하야오 > 영화감독, 애니메이터, 만화가
宮崎駿    みやざきはやお
監督     かんとく
漫画家    まんがか

小泉純一郎 > 第87-89代内閣総理大臣
고이즈미 준이치로 > 제87-89대 내각총리 대신
小泉純一郎   こいずみじゅんいちろう
第       だい
代       だい
内閣      ないかく
総理大臣    そうりだいじん

森田一義 >お笑いタレント・司会者(1945年)
모리타카즈요시 > 코미디언.사회자
森田一義    もりたかずよし
お笑い     おわらい
司会者     しかいしゃ


焼け跡世代と歌「上を向いて歩こう」
焼け跡   やけあと
歌     うた
上     うえ
向いて   むいて
歩こう   あるこう

1961年
リリースされた坂本九の楽曲
발매된 사카모토 규의 악곡
坂本九    さかもときゅう
楽曲     がっきょく

作詞 - 永六輔
작사-에이로쿠스케
さくし -えいろくすけ
作曲-中村八大
작곡-나카무라하치다이
さっきょく‐なかむらはちだい

*60年安保をモチーフに作詞
60년안보를 모티브로 작사
安保   あんぽ
作詞   さくし

「60年安保闘争に敗北した人々 の気持ちを歌っている」
60년 안보 투쟁에 패배한 사람들의 마음을 부르고 있다
安保    あんぽ
闘争    とうそう
敗北    はいぼく
人々    ひとびと
気持ち   きもち
歌って   うたって

>>実際には失恋したときのことを 歌にしたという話もある。
>>실제로는 실연했을 때를 노래로 했다는 얘기도 있다.
実際    じっさい
失恋    しつれん
歌     うた
話     はなし

*日本のみならずアメリカなど世界各国 で大ヒット
일본 뿐만 아니라 미국 등 세계 각국에서 대히트
世界    せかい
各国    かっこく
大ヒット  だいヒット

アメリカ Billboard Hot 100 3週連続1位(1963年6月15日付~6月29日付)
미국 Billboard Hot 100 3주 연속 1위(1963년 6월 15일~6월 29일자)
3週    3しゅう
連続    れんぞく
1位     1い
日付    ひづけ?

「SUKIYAKI」

*2011年
アニメ映画『コクリコ坂から』の挿入歌
東日本大震災後にコマーシャルメッセージ
애니메이션 영화 "코쿠리코1주차 焼け跡(やけあと)世代

 

焼け跡世代とは

불탄자리 세대는

 

幼少期と少年期を第二次世界大戦中に過ごした世代のことをいう。

ようしょうきとしょうねんきをだいにじせかいたいせんちゅうにすごした世代のことをいう。

어린시절과 소년기를 제2차세계대전 중에 보낸 세대를 말한다.

 

1935年ー1946年に生まれた世代を指す。

1935年ー1946年にうまれた世代をさす。

1935년-1946년에태어난세대를 가리킨다.

 

焼け跡世代 やけあと世代 1935-1946

段階の世代 だんかいの世代 1947-1949

しらけ世代         1950-1964

バブル世代         1965-1969

氷河期世代 ひょうがき世代 1970-1983

さとり世代         1987-2004

 

第二次世界大戦の記憶を持つ最期の世代

だいにじせかいたいせんのきおくをもつさいごの世代

제2차세계대전의 기억을 가진 마지막 세대

 

幼少期と少年期を防空壕や焼け跡の中で過ごした。

어린시절과 소년기를 방공호와は

 

불탄자리 세대는

 

 

 

幼少期と少年期を第二次世界大戦中に過ごした世代のことをいう。

 

ようしょうきとしょうねんきをだいにじせかいたいせんちゅうにすごした世代のことをいう。

 

어린시절과 소년기를 제2차세계대전 중에 보낸 세대를 말한다.

 

 

 

1935年ー1946年に生まれた世代を指す。

 

1935年ー1946年にうまれた世代をさす。

 

1935년-1946년에태어난세대를 가리킨다.

 

 

 

焼け跡世代 やけあと世代 1935-1946

 

段階の世代 だんかいの世代 1947-1949

 

しらけ世代         1950-1964

 

バブル世代         1965-1969

 

氷河期世代 ひょうがき世代 1970-1983

 

さとり世代         1987-2004

 

 

 

第二次世界大戦の記憶を持つ最期の世代

 

だいにじせかいたいせんのきおくをもつさいごの世代

 

제2차세계대전의 기억을 가진 마지막 세대

 

 

 

幼少期と少年期を防空壕や焼け跡の中で過ごした。

어린시절과 소년기를 방공호와 불탄자리 속에서 보냈다.

幼少期    ようしょうき

少年期    しょうねんき

防空壕    ぼうくうごう

焼け跡    やけあと

過ごし    すごし

 

飢餓や経済的困窮など戦争による被害に苦しんだ。

기아와 경제적 곤궁 등 전쟁으로 인한 피해에 시달렸다.

飢餓や   きがや

経済的   けいざいてき

困窮な   こんきゅうな

戦争    せんそう

被害    ひがい

苦しん   くるしん

 

青空教室や闇市を経験。

야외교실이나 암시장을 경험.

青空教室   あおぞらきょうしつ

闇市     やみいち

経験     けいけん

 

軍国主義教育と民主主義教育の両方を経験。

군국주의교육과 민주주의교육 모두 경험

軍国主義   ぐんこくしゅぎ

教育     きょういく

民主主義   みんしゅしゅぎ

両方     りょうほう

経験     けいけん

 

中卒・高卒が多い。

중졸,고졸이 많다.

中卒     ちゅうそつ

高卒     こうそつ

多い     おおい

 

学生運動が盛り上がった時期に大学生となる。

학생 운동이 한창이던 시기에 대학생이 된다.

学生       がくせい

運動       うんどう

盛り上がった   もりあがった

時期       じき

大学生      だいがくせい

 

 

1960年の安保闘争の世代。

1960년 안보투쟁의 세대

安保     あんぼ

闘争     とうそう

世代     せだい

 

著名人

ちょめいじん

 

美空ひばり > 歌手、女優(1937年)

미소라히바리 > 가수, 여배우

美空   みそら

歌手   かしゅ

女優   じょゆう    

 

坂本九 > 俳優・タレント・歌手・司会者(1941年)

사카모토 규 > 배우, 탤렌트, 가수, 사회자

坂本九   さかもときゅう

俳優    はいゆう

司会者   しかいしゃ

 

宮崎駿 > 映画監督、アニメーター、漫画家(1941年)

미야자키 하야오 > 영화감독, 애니메이터, 만화가

宮崎駿    みやざきはやお

監督     かんとく

漫画家    まんがか

 

小泉純一郎 > 第87-89代内閣総理大臣

고이즈미 준이치로 > 제87-89대 내각총리 대신

小泉純一郎   こいずみじゅんいちろう

第       だい

代       だい

内閣      ないかく

総理大臣    そうりだいじん

 

森田一義 >お笑いタレント・司会者(1945年)

모리타카즈요시 > 코미디언.사회자

森田一義    もりたかずよし

お笑い     おわらい

司会者     しかいしゃ

 

焼け跡世代と歌「上を向いて歩こう」

焼け跡   やけあと

歌     うた

上     うえ

向いて   むいて

歩こう   あるこう

 

1961年

リリースされた坂本九の楽曲

발매된 사카모토 규의 악곡

坂本九    さかもときゅう

楽曲     がっきょく

 

作詞 - 永六輔

작사-에이로쿠스케

さくし -えいろくすけ

作曲-中村八大

작곡-나카무라하치다이

さっきょく‐なかむらはちだい

 

*60年安保をモチーフに作詞

60년안보를 모티브로 작사

安保   あんぽ

作詞   さくし

 

「60年安保闘争に敗北した人々 の気持ちを歌っている」 

60년 안보 투쟁에 패배한 사람들의 마음을 부르고 있다

安保    あんぽ

闘争    とうそう

敗北    はいぼく

人々    ひとびと

気持ち   きもち

歌って   うたって

 

>>実際には失恋したときのことを 歌にしたという話もある。

>>실제로는 실연했을 때를 노래로 했다는 얘기도 있다.

実際    じっさい

失恋    しつれん

歌     うた

話     はなし

 

*日本のみならずアメリカなど世界各国 で大ヒット 

일본 뿐만 아니라 미국 등 세계 각국에서 대히트

世界    せかい

各国    かっこく

大ヒット  だいヒット

 

アメリカ Billboard Ho고개t 100 3週連続1位(1963年6月15日付~6月29日付) 

미국 Billboard Hot 100 3주 연속 1위(1963년 6월 15일~6월 29일자)

3週    3しゅう

連続    れんぞく

1位     1い

日付    ひづけ?

 

「SUKIYAKI」

 

*2011年

アニメ映画『コクリコ坂から』の挿入歌 
東日本大震災後にコマーシャルメッセージ
애니메이션 영화 "개양귀비고개에서"의 삽입곡
동일본 대지진 후 광고 메시지
映画    えいが
坂     さか
挿入歌   そうにゅうか
東日本   ひがしにほん
大震災   だいしんさい
後     あと

カバーしたアーティスト
커버한 아티스트
생략


『上を向いて歩こう』から学ぶ日本語
"위를보며걷자"에서 배우는일본어
上     うえ
向いて   むいて
歩こう   あるこう
学ぶ    まなぶ

上を向いて 歩こう 涙が こぼれないように 思い出す春の日 一人ぽっちの夜
上を向いて歩こう にじんだ 星 をかぞえて 思い出す夏の日一人ぽっちの夜
幸せは 雲 の上に 幸せは 空の上に 上を向いて 歩こう
涙が こぼれないように 泣きながら歩く 一人ぽっちの夜

思い出す秋の日 一人ぽっちの夜
悲しみは 星のかげに 悲しみは 月 のかげに 上を向いて 歩こう
涙が こぼれないように 泣きながら歩く
一人ぽっちの夜 一人ぽっちの夜 一人ぽっちの夜

위를 향해 걷자 눈물이 흐르지 않도록 생각나는 봄날 외톨이의 밤
위를 향해 걷자 번진 별을 세어 생각나는 여름날 외톨이의 밤
행복은 구름 위에 행복은 하늘 위로 올라가 걷자
눈물이 흐르지 않도록 울면서 걷다 외톨이의 밤

생각나는 가을날 외톨이의 밤
슬픔은 별의 그림자 슬픔은 달 그림자 위를 향해 걷자
눈물이 흐르지 않도록 울면서 걷다 외톨이의 밤
외톨이의 밤, 외톨이의 밤

히라가나 보기

向く  むく   향하다,(얼굴을)돌리다
歩く  あるく  걷다
涙   なみだ  눈물
こぼれる     넘치다,넘쳐흐르다, 흘러나오다
思い出す     생각해 내다, 상기하다
一人ぽっち    혼자뿐, 외톨이
にじむ      번지다, 스미다
星   ほし   별
泣く  なく   울다
雲   くも   구름
かげ       그늘, 가려진 곳

  • 上を向いて歩こう:「前向きに考えよう、希望をもって生きよう」という意味。
    위를 향해 걷자 : "긍정적으로 생각하자, 희망을 가지고살자"라는 의미
    前向き  まえむき  긍적적으로
    希望   きぼう   희망
    生きよう いきよう  살자
  • 涙がこぼれる:「涙を流す、泣く、涙する」という意味。
    눈물이 흘러내리다 : "눈물을 흘리다, 울다, 눈물을 흘리다"는 의미
    涙   なみだ    눈물
    流す  ながす    흘리다
    泣く  なく     울다
  • 一人ぽっち:誰も仲間がいなくて孤独であること。「一人ぽっち」ともいう。
    외톨이 : 아무도 동료가 없어서 고독하다는 것. 왕따라고도 한다.
    誰も   だれも  아무도
    仲間   なかま  동료
    孤独   こどく  고독

  • にじむ:液体が物にしみて広がる。例 紙の文字がにじむ。
    번지다 : 액체가 사물에 스며들다. 예 종이가 글씨에 배이다.
    液体  えきたい 액체
    物   もの  물건
    広   ひろ  스며들다
    紙   きみ  종이
    文字  もじ  종이
    液体がうっすら出てくる。
    액체가희미하게 나오다.
  • 涙がうっすらでてくる>涙がこぼれないように上を向いて歩く>星がにじんで見える
    눈물이 어렴풋이 나오다 > 눈물이 흐르지 않도록 위를 향해 걷다 > 별이 희미하게 보이다
  • かげ:物の後ろや裏など、見えない所。裏側。例:
    형체 : 물건의 뒤나 등, 보이지 않는 곳, あと)世代
  •  
  • 焼け跡世代とは
  • 불탄자리 세대는
  •  
  • 幼少期と少年期を第二次世界大戦中に過ごした世代のことをいう。
  • ようしょうきとしょうねんきをだいにじせかいたいせんちゅうにすごした世代のことをいう。
  • 어린시절과 소년기를 제2차세계대전 중에 보낸 세대를 말한다.
  •  
  • 1935年ー1946年に生まれた世代を指す。
  • 1935年ー1946年にうまれた世代をさす。
  • 1935년-1946년에태어난세대를 가리킨다.
  •  
  • 焼け跡世代 やけあと世代 1935-1946
  • 段階の世代 だんかいの世代 1947-1949
  • しらけ世代         1950-1964
  • バブル世代         1965-1969
  • 氷河期世代 ひょうがき世代 1970-1983
  • さとり世代         1987-2004
  •  
  • 第二次世界大戦の記憶を持つ最期の世代
  • だいにじせかいたいせんのきおくをもつさいごの世代
  • 제2차세계대전의 기억을 가진 마지막 세대
  •  
  • 幼少期と少年期を防空壕や焼け跡の中で過ごした。
  • 어린시절과 소년기를 방공호와は
  •  
  • 불탄자리 세대는
  •  
  •  
  •  
  • 幼少期と少年期を第二次世界大戦中に過ごした世代のことをいう。
  •  
  • ようしょうきとしょうねんきをだいにじせかいたいせんちゅうにすごした世代のことをいう。
  •  
  • 어린시절과 소년기를 제2차세계대전 중에 보낸 세대를 말한다.
  •  
  •  
  •  
  • 1935年ー1946年に生まれた世代を指す。
  •  
  • 1935年ー1946年にうまれた世代をさす。
  •  
  • 1935년-1946년에태어난세대를 가리킨다.
  •  
  •  
  •  
  • 焼け跡世代 やけあと世代 1935-1946
  •  
  • 段階の世代 だんかいの世代 1947-1949
  •  
  • しらけ世代         1950-1964
  •  
  • バブル世代         1965-1969
  •  
  • 氷河期世代 ひょうがき世代 1970-1983
  •  
  • さとり世代         1987-2004
  •  
  •  
  •  
  • 第二次世界大戦の記憶を持つ最期の世代
  •  
  • だいにじせかいたいせんのきおくをもつさいごの世代
  •  
  • 제2차세계대전의 기억을 가진 마지막 세대
  •  
  •  
  •  
  • 幼少期と少年期を防空壕や焼け跡の中で過ごした。
  • 어린시절과 소년기를 방공호와 불탄자리 속에서 보냈다.
  • 幼少期    ようしょうき
  • 少年期    しょうねんき
  • 防空壕    ぼうくうごう
  • 焼け跡    やけあと
  • 過ごし    すごし
  •  
  • 飢餓や経済的困窮など戦争による被害に苦しんだ。
  • 기아와 경제적 곤궁 등 전쟁으로 인한 피해에 시달렸다.
  • 飢餓や   きがや
  • 経済的   けいざいてき
  • 困窮な   こんきゅうな
  • 戦争    せんそう
  • 被害    ひがい
  • 苦しん   くるしん
  •  
  • 青空教室や闇市を経験。
  • 야외교실이나 암시장을 경험.
  • 青空教室   あおぞらきょうしつ
  • 闇市     やみいち
  • 経験     けいけん
  •  
  • 軍国主義教育と民主主義教育の両方を経験。
  • 군국주의교육과 민주주의교육 모두 경험
  • 軍国主義   ぐんこくしゅぎ
  • 教育     きょういく
  • 民主主義   みんしゅしゅぎ
  • 両方     りょうほう
  • 経験     けいけん
  •  
  • 中卒・高卒が多い。
  • 중졸,고졸이 많다.
  • 中卒     ちゅうそつ
  • 高卒     こうそつ
  • 多い     おおい
  •  
  • 学生運動が盛り上がった時期に大学生となる。
  • 학생 운동이 한창이던 시기에 대학생이 된다.
  • 学生       がくせい
  • 運動       うんどう
  • 盛り上がった   もりあがった
  • 時期       じき
  • 大学生      だいがくせい
  •  
  •  
  • 1960年の安保闘争の世代。
  • 1960년 안보투쟁의 세대
  • 安保     あんぼ
  • 闘争     とうそう
  • 世代     せだい
  •  
  • 著名人
  • ちょめいじん
  •  
  • 美空ひばり > 歌手、女優(1937年)
  • 미소라히바리 > 가수, 여배우
  • 美空   みそら
  • 歌手   かしゅ
  • 女優   じょゆう    
  •  
  • 坂本九 > 俳優・タレント・歌手・司会者(1941年)
  • 사카모토 규 > 배우, 탤렌트, 가수, 사회자
  • 坂本九   さかもときゅう
  • 俳優    はいゆう
  • 司会者   しかいしゃ
  •  
  • 宮崎駿 > 映画監督、アニメーター、漫画家(1941年)
  • 미야자키 하야오 > 영화감독, 애니메이터, 만화가
  • 宮崎駿    みやざきはやお
  • 監督     かんとく
  • 漫画家    まんがか
  •  
  • 小泉純一郎 > 第87-89代内閣総理大臣
  • 고이즈미 준이치로 > 제87-89대 내각총리 대신
  • 小泉純一郎   こいずみじゅんいちろう
  • 第       だい
  • 代       だい
  • 内閣      ないかく
  • 総理大臣    そうりだいじん
  •  
  • 森田一義 >お笑いタレント・司会者(1945年)
  • 모리타카즈요시 > 코미디언.사회자
  • 森田一義    もりたかずよし
  • お笑い     おわらい
  • 司会者     しかいしゃ
  •  
  • 焼け跡世代と歌「上を向いて歩こう」
  • 焼け跡   やけあと
  • 歌     うた
  • 上     うえ
  • 向いて   むいて
  • 歩こう   あるこう
  •  
  • 1961年
  • リリースされた坂本九の楽曲
  • 발매된 사카모토 규의 악곡
  • 坂本九    さかもときゅう
  • 楽曲     がっきょく
  •  
  • 作詞 - 永六輔
  • 작사-에이로쿠스케
  • さくし -えいろくすけ
  • 作曲-中村八大
  • 작곡-나카무라하치다이
  • さっきょく‐なかむらはちだい
  •  
  • *60年安保をモチーフに作詞
  • 60년안보를 모티브로 작사
  • 安保   あんぽ
  • 作詞   さくし
  •  
  • 「60年安保闘争に敗北した人々 の気持ちを歌っている」 
  • 60년 안보 투쟁에 패배한 사람들의 마음을 부르고 있다
  • 安保    あんぽ
  • 闘争    とうそう
  • 敗北    はいぼく
  • 人々    ひとびと
  • 気持ち   きもち
  • 歌って   うたって
  •  
  • >>実際には失恋したときのことを 歌にしたという話もある。
  • >>실제로는 실연했을 때를 노래로 했다는 얘기도 있다.
  • 実際    じっさい
  • 失恋    しつれん
  • 歌     うた
  • 話     はなし
  •  
  • *日本のみならずアメリカなど世界各国 で大ヒット 
  • 일본 뿐만 아니라 미국 등 세계 각국에서 대히트
  • 世界    せかい
  • 各国    かっこく
  • 大ヒット  だいヒット
  •  
  • アメリカ Billboard Hot 100 3週連続1位(1963年6月15日付~6月29日付) 
  • 미국 Billboard Hot 100 3주 연속 1위(1963년 6월 15일~6월 29일자)
  • 3週    3しゅう
  • 連続    れんぞく
  • 1位     1い
  • 日付    ひづけ?
  •  
  • 「SUKIYAKI」
  •  
  • *2011年
  • アニメ映画『コクリコ坂から』の挿入歌 
  • 東日本大震災後にコマーシャルメッセージ
  • 애니메이션 영화 "코쿠리코1주차 焼け跡(やけあと)世代
  •  
  •  
  •  
  • 焼け跡世代とは
  •  
  • 불탄자리 세대는
  •  
  •  
  •  
  • 幼少期と少年期を第二次世界大戦中に過ごした世代のことをいう。
  •  
  • ようしょうきとしょうねんきをだいにじせかいたいせんちゅうにすごした世代のことをいう。
  •  
  • 어린시절과 소년기를 제2차세계대전 중에 보낸 세대를 말한다.
  •  
  •  
  •  
  • 1935年ー1946年に生まれた世代を指す。
  •  
  • 1935年ー1946年にうまれた世代をさす。
  •  
  • 1935년-1946년에태어난세대를 가리킨다.
  •  
  •  
  •  
  • 焼け跡世代 やけあと世代 1935-1946
  •  
  • 段階の世代 だんかいの世代 1947-1949
  •  
  • しらけ世代         1950-1964
  •  
  • バブル世代         1965-1969
  •  
  • 氷河期世代 ひょうがき世代 1970-1983
  •  
  • さとり世代         1987-2004
  •  
  •  
  •  
  • 第二次世界大戦の記憶を持つ最期の世代
  •  
  • だいにじせかいたいせんのきおくをもつさいごの世代
  •  
  • 제2차세계대전의 기억을 가진 마지막 세대
  •  
  •  
  •  
  • 幼少期と少年期を防空壕や焼け跡の中で過ごした。
  •  
  • 어린시절과 소년기를 방공호와は
  •  
  •  
  •  
  • 불탄자리 세대는
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 幼少期と少年期を第二次世界大戦中に過ごした世代のことをいう。
  •  
  •  
  •  
  • ようしょうきとしょうねんきをだいにじせかいたいせんちゅうにすごした世代のことをいう。
  •  
  •  
  •  
  • 어린시절과 소년기를 제2차세계대전 중에 보낸 세대를 말한다.
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 1935年ー1946年に生まれた世代を指す。
  •  
  •  
  •  
  • 1935年ー1946年にうまれた世代をさす。
  •  
  •  
  •  
  • 1935년-1946년에태어난세대를 가리킨다.
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 焼け跡世代 やけあと世代 1935-1946
  •  
  •  
  •  
  • 段階の世代 だんかいの世代 1947-1949
  •  
  •  
  •  
  • しらけ世代         1950-1964
  •  
  •  
  •  
  • バブル世代         1965-1969
  •  
  •  
  •  
  • 氷河期世代 ひょうがき世代 1970-1983
  •  
  •  
  •  
  • さとり世代         1987-2004
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 第二次世界大戦の記憶を持つ最期の世代
  •  
  •  
  •  
  • だいにじせかいたいせんのきおくをもつさいごの世代
  •  
  •  
  •  
  • 제2차세계대전의 기억을 가진 마지막 세대
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 幼少期と少年期を防空壕や焼け跡の中で過ごした。
  •  
  • 어린시절과 소년기를 방공호와 불탄자리 속에서 보냈다.
  •  
  • 幼少期    ようしょうき
  •  
  • 少年期    しょうねんき
  •  
  • 防空壕    ぼうくうごう
  •  
  • 焼け跡    やけあと
  •  
  • 過ごし    すごし
  •  
  •  
  •  
  • 飢餓や経済的困窮など戦争による被害に苦しんだ。
  •  
  • 기아와 경제적 곤궁 등 전쟁으로 인한 피해에 시달렸다.
  •  
  • 飢餓や   きがや
  •  
  • 経済的   けいざいてき
  •  
  • 困窮な   こんきゅうな
  •  
  • 戦争    せんそう
  •  
  • 被害    ひがい
  •  
  • 苦しん   くるしん
  •  
  •  
  •  
  • 青空教室や闇市を経験。
  •  
  • 야외교실이나 암시장을 경험.
  •  
  • 青空教室   あおぞらきょうしつ
  •  
  • 闇市     やみいち
  •  
  • 経験     けいけん
  •  
  •  
  •  
  • 軍国主義教育と民主主義教育の両方を経験。
  •  
  • 군국주의교육과 민주주의교육 모두 경험
  •  
  • 軍国主義   ぐんこくしゅぎ
  •  
  • 教育     きょういく
  •  
  • 民主主義   みんしゅしゅぎ
  •  
  • 両方     りょうほう
  •  
  • 経験     けいけん
  •  
  •  
  •  
  • 中卒・高卒が多い。
  •  
  • 중졸,고졸이 많다.
  •  
  • 中卒     ちゅうそつ
  •  
  • 高卒     こうそつ
  •  
  • 多い     おおい
  •  
  •  
  •  
  • 学生運動が盛り上がった時期に大学生となる。
  •  
  • 학생 운동이 한창이던 시기에 대학생이 된다.
  •  
  • 学生       がくせい
  •  
  • 運動       うんどう
  •  
  • 盛り上がった   もりあがった
  •  
  • 時期       じき
  •  
  • 大学生      だいがくせい
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  • 1960年の安保闘争の世代。
  •  
  • 1960년 안보투쟁의 세대
  •  
  • 安保     あんぼ
  •  
  • 闘争     とうそう
  •  
  • 世代     せだい
  •  
  •  
  •  
  • 著名人
  •  
  • ちょめいじん
  •  
  •  
  •  
  • 美空ひばり > 歌手、女優(1937年)
  •  
  • 미소라히바리 > 가수, 여배우
  •  
  • 美空   みそら
  •  
  • 歌手   かしゅ
  •  
  • 女優   じょゆう    
  •  
  •  
  •  
  • 坂本九 > 俳優・タレント・歌手・司会者(1941年)
  •  
  • 사카모토 규 > 배우, 탤렌트, 가수, 사회자
  •  
  • 坂本九   さかもときゅう
  •  
  • 俳優    はいゆう
  •  
  • 司会者   しかいしゃ
  •  
  •  
  •  
  • 宮崎駿 > 映画監督、アニメーター、漫画家(1941年)
  •  
  • 미야자키 하야오 > 영화감독, 애니메이터, 만화가
  •  
  • 宮崎駿    みやざきはやお
  •  
  • 監督     かんとく
  •  
  • 漫画家    まんがか
  •  
  •  
  •  
  • 小泉純一郎 > 第87-89代内閣総理大臣
  •  
  • 고이즈미 준이치로 > 제87-89대 내각총리 대신
  •  
  • 小泉純一郎   こいずみじゅんいちろう
  •  
  • 第       だい
  •  
  • 代       だい
  •  
  • 内閣      ないかく
  •  
  • 総理大臣    そうりだいじん
  •  
  •  
  •  
  • 森田一義 >お笑いタレント・司会者(1945年)
  •  
  • 모리타카즈요시 > 코미디언.사회자
  •  
  • 森田一義    もりたかずよし
  •  
  • お笑い     おわらい
  •  
  • 司会者     しかいしゃ
  •  
  •  
  •  
  • 焼け跡世代と歌「上を向いて歩こう」
  •  
  • 焼け跡   やけあと
  •  
  • 歌     うた
  •  
  • 上     うえ
  •  
  • 向いて   むいて
  •  
  • 歩こう   あるこう
  •  
  •  
  •  
  • 1961年
  •  
  • リリースされた坂本九の楽曲
  •  
  • 발매된 사카모토 규의 악곡
  •  
  • 坂本九    さかもときゅう
  •  
  • 楽曲     がっきょく
  •  
  •  
  •  
  • 作詞 - 永六輔
  •  
  • 작사-에이로쿠스케
  •  
  • さくし -えいろくすけ
  •  
  • 作曲-中村八大
  •  
  • 작곡-나카무라하치다이
  •  
  • さっきょく‐なかむらはちだい
  •  
  •  
  •  
  • *60年安保をモチーフに作詞
  •  
  • 60년안보를 모티브로 작사
  •  
  • 安保   あんぽ
  •  
  • 作詞   さくし
  •  
  •  
  •  
  • 「60年安保闘争に敗北した人々 の気持ちを歌っている」 
  •  
  • 60년 안보 투쟁에 패배한 사람들의 마음을 부르고 있다
  •  
  • 安保    あんぽ
  •  
  • 闘争    とうそう
  •  
  • 敗北    はいぼく
  •  
  • 人々    ひとびと
  •  
  • 気持ち   きもち
  •  
  • 歌って   うたって
  •  
  •  
  •  
  • >>実際には失恋したときのことを 歌にしたという話もある。
  •  
  • >>실제로는 실연했을 때를 노래로 했다는 얘기도 있다.
  •  
  • 実際    じっさい
  •  
  • 失恋    しつれん
  •  
  • 歌     うた
  •  
  • 話     はなし
  •  
  •  
  •  
  • *日本のみならずアメリカなど世界各国 で大ヒット 
  •  
  • 일본 뿐만 아니라 미국 등 세계 각국에서 대히트
  •  
  • 世界    せかい
  •  
  • 各国    かっこく
  •  
  • 大ヒット  だいヒット
  •  
  •  
  •  
  • アメリカ Billboard Ho고개t 100 3週連続1位(1963年6月15日付~6月29日付) 
  •  
  • 미국 Billboard Hot 100 3주 연속 1위(1963년 6월 15일~6월 29일자)
  •  
  • 3週    3しゅう
  •  
  • 連続    れんぞく
  •  
  • 1位     1い
  •  
  • 日付    ひづけ?
  •  
  •  
  •  
  • 「SUKIYAKI」
  •  
  •  
  •  
  • *2011年
  •  
  • アニメ映画『コクリコ坂から』の挿入歌 
  • 東日本大震災後にコマーシャルメッセージ
  • 애니메이션 영화 "개양귀비고개에서"의 삽입곡
  • 동일본 대지진 후 광고 메시지
  • 映画    えいが
  • 坂     さか
  • 挿入歌   そうにゅうか
  • 東日本   ひがしにほん
  • 大震災   だいしんさい
  • 後     あと
  •  
  • カバーしたアーティスト 
  • 커버한 아티스트
  • 생략
  •  
  •  
  • 『上を向いて歩こう』から学ぶ日本語
  • "위를보며걷자"에서 배우는일본어
  • 上     うえ
  • 向いて   むいて
  • 歩こう   あるこう
  • 学ぶ    まなぶ
  •  
  • 上を向いて 歩こう 涙が こぼれないように 思い出す春の日 一人ぽっちの夜 
  • 上を向いて歩こう にじんだ 星 をかぞえて 思い出す夏の日一人ぽっちの夜 
  • 幸せは 雲 の上に 幸せは 空の上に 上を向いて 歩こう 
  • 涙が こぼれないように 泣きながら歩く 一人ぽっちの夜
  •  
  • 思い出す秋の日 一人ぽっちの夜 
  • 悲しみは 星のかげに 悲しみは 月 のかげに 上を向いて 歩こう 
  • 涙が こぼれないように 泣きながら歩く 
  • 一人ぽっちの夜 一人ぽっちの夜 一人ぽっちの夜
  •  
  • 위를 향해 걷자 눈물이 흐르지 않도록 생각나는 봄날 외톨이의 밤
  • 위를 향해 걷자 번진 별을 세어 생각나는 여름날 외톨이의 밤
  • 행복은 구름 위에 행복은 하늘 위로 올라가 걷자
  • 눈물이 흐르지 않도록 울면서 걷다 외톨이의 밤
  •  
  • 생각나는 가을날 외톨이의 밤
  • 슬픔은 별의 그림자 슬픔은 달 그림자 위를 향해 걷자 
  • 눈물이 흐르지 않도록 울면서 걷다 외톨이의 밤
  • 외톨이의 밤, 외톨이의 밤
  •  
  • 히라가나 보기
  •  
  • 向く  むく   향하다,(얼굴을)돌리다
  • 歩く  あるく  걷다
  • 涙   なみだ  눈물
  • こぼれる     넘치다,넘쳐흐르다, 흘러나오다
  • 思い出す     생각해 내다, 상기하다
  • 一人ぽっち    혼자뿐, 외톨이
  • にじむ      번지다, 스미다
  • 星   ほし   별
  • 泣く  なく   울다
  • 雲   くも   구름
  • かげ       그늘, 가려진 곳
  •  
  • 上を向いて歩こう:「前向きに考えよう、希望をもって生きよう」という意味。
  • 위를 향해 걷자 : "긍정적으로 생각하자, 희망을 가지고살자"라는 의미
  • 前向き  まえむき  긍적적으로
  • 希望   きぼう   희망
  • 生きよう いきよう  살자
  • 涙がこぼれる:「涙を流す、泣く、涙する」という意味。
  • 눈물이 흘러내리다 : "눈물을 흘리다, 울다, 눈물을 흘리다"는 의미
  • 涙   なみだ  눈물
  • 流す  ながす   흘리다
  • 泣く  なく    울다
  • 一人ぽっち:誰も仲間がいなくて孤独であること。「一人ぽっち」ともいう。
  • 외톨이 : 아무도 동료가 없어서 고독하다는 것. 왕따라고도 한다.
  • 誰も   だれも  아무도
  • 仲間   なかま  동료
  • 孤独   こどく  고독
  •  
  • にじむ:液体が物にしみて広がる。例 紙の文字がにじむ。
  • 번지다 : 액체가 사물에 스며들다. 예 종이가 글씨에 배이다.
  • 液体  えきたい 액체
  • 物   もの  물건
  • 広   ひろ  스며들다
  • 紙   きみ  종이
  • 文字  もじ  종이
  • 液体がうっすら出てくる。
  • 액체가희미하게 나오다.
  • 涙がうっすらでてくる>涙がこぼれないように上を向いて歩く>星がにじんで見える
  • 눈물이 어렴풋이 나오다 > 눈물이 흐르지 않도록 위를 향해 걷다 > 별이 희미하게 보이다
  • かげ:物の後ろや裏など、見えない所。裏側。例:
  • 형체 : 물건의 뒤나 등, 보이지 않는 곳, 
    物  뒤 物 

 

 

 

 

 

+ Recent posts