4주차 강의 日本語のリズム 

 

 

 

 

 

 

 

この回では、国名や地名を使って日本語のリズムを練習しましょう。

이번 회에서는, 국명이나 지명을 사용해 일본어의 리듬을 연습합시다.

 

また、電話番号や曜日にみられる日本語のリズムについても考えてみましょう。

또, 전화 번호나 요일에 보여지는 일본어의 리듬에 대해서도 생각해 봅시다.

 

日本語のリズムを作る単位に「拍」があります。一拍は、仮名一文字です。

일본어의 리듬을 만드는 단위에 "박"이 있습니다. 한박은 가명 한문자입니다.

 

「きゃ」「りょ」などのように小さい「ゃ」、「ゅ」、「ょ」がつく仮名は二文字ですが、一拍と数えます。

"캬" "료"등과 같이 작은 "야" "유" "요"가 붙는 가명은 두글자입니다만, 한박으로 세웁니다.

 

また、伸ばす音、小さい「っ」、「ん」も、仮名一文字と同じ長さです。

또, 늘리는 소리, 작은 "츠"도, 가명 한문자와 같은 길이입니다.

 

短くならないように注意しましょう。

짧아지지 않도록 주의합시다.

 

皆さんは行って見たい外国がありますか。それらの国や地名を日本語で言うことができますか。

여러분은 가보고 싶은 외국이 있나요?그 나라나 지명을 일본어로 말할 수 있나요?

 

まず、例を聞いてください。

먼저, 예를 들어 주세요.

 

例:ソウル        서울

 

今の場所はどこかわかりましたか。韓国の首都ソウルです。

지금 장소가 어디인지 아세요?한국의 수도 서울입니다.

 

では、問題を聞いてみましょう。どこの国名、地名かわかりますか。

그럼 문제를 들어봅시다.어느 나라 이름 아세요?

 

わかったら国名、地名を片仮名で書いてください。

아신다면 국명,지명을 가명으로 써주세요

 

1.バンコク       방콕

2.シャンハイ    상하이

3.ニューヨーク 뉴욕

4.フィリピン    필리핀

5.マレーシア  말레이시아

6.スウェーデン 스웨덴

7.オーストリア 오스트리아

8.オーストラリア 호주

 

次の国名、地名を日本語で発音してみましょう。発音練習ボタンを押してください。

다음 나라이름, 지명을 일본어로 발음해 봅시다.발음 연습 버튼을 누르세요.

 

上手に発音できましたか。

능숙하게 발음이 났어요?

 

国名、地名を言う時、二拍を1つのリズムで発音すると一拍を1つのリズムで発音するより、自然に聞こえます。

국명 지명을 말할 때 이박을 하나의 리듬으로 발음하면 일박을 하나의 리듬으로 발음하는 것보다 저절로 들립니다.

 

では、リズムの取り方を練習しましょう。

그럼 리듬 잡는 법을 연습합시다.

 

伸ばす音、小さい「っ」、「ん」がある場合は、最初に前の拍といっしょにします。

늘리는 소리, 작은 "츠", "응"이 있는 경우는, 최초로 앞 박스와 함께 합니다.

 

伸ばす音、小さい「っ」、「ん」がない場合は、前から二拍ずつのリズムにします。

뻗는 소리, 작은 "츠","응"이 없는 경우는 전부터 두박씩의 리듬에 합니다.

 

これは一拍分、これは二拍分です。おばさん、おばあさん。

이는 한박 분, 이건 두박 분입니다. 아주머니,할머니

 

「びょういん」、「びよういん」のように難しいと言われる発音も、

このようにリズムを取ると発音できるようになります。

"병원", "비요잉"과 같이 어렵다고 말해지는 발음도, 이와 같이 리듬을 잡으면 발음할 수 있게 됩니다.

 

おばさんは、「タン・タン」、おばあさんは、「タ・タン・タン」となります。

아줌마는 "탄탕", 할머니는 "타탄탕"이 됩니다.

 

「びょういん」は、「タン・タン」、「びよういん」は、「タ・タン・タン」です。では、練習しましょう。

"병원"은, "탄·탄", "피용"은, "타·탄·탄"입니다. 그럼, 연습합시다.

 

発音練習ボタンを押してください。

발음 연습 버튼을 누르세요.

 

では、「発音してみよう」で出てきた国名、地名のリズムを練習しましょう。

그럼, "발음 해 보자"로 나온 국명, 지명 리듬을 연습합시다.

 

発音練習ボタンを押してください。

발음 연습 버튼을 누르세요.

 

皆さんは、日本の電話番号を知っていますか。

여러분은 일본 전화번호를 아세요?

 

日本の国番号は何番でしょうか。日本の国番号は、81です。

일본의 국가번호는 몇번인가요?일본의 국가 번호는 81입니다.

 

では、これは何の番号でしょうか。東京の市外局番です。

그럼 이것은 무슨 번호인가요?도쿄의 시외국번입니다.

 

電話番号を発音するとき、普通に数字を読むときとは発音が変わります。

전화 번호를 발음할 때, 보통으로 숫자를 읽을 때와는 발음이 바뀝니다.

 

では、例を聞いてみましょう。

그럼, 예를 들어 봅시다.

例:03-2759-5452

 

どこが変わったかわかりましたか。

어디가 변했는지 아셨어요?

 

電話番号のリズムは、一拍の数字、「2」「5」を二拍に引き伸ばします。

전화 번호의 리듬은 한 박자의 숫자,"2""5"을 두박에 잡아늘입니다.

 

問題を聞いて、電話番号を書きましょう。

문제를 물어보고, 전화번호를 쓰죠.

 

1. 090-5232-0654

2. 0298-53-7475

3. 045-255-9223

 

では、自分の電話番号や学校の電話番号を日本語で言えるように練習してみてください。

그럼 제 전화번호나 학교 전화번호를 일본어로 말할 수 있도록 연습해 보세요.

 

また、自分が住んでいる部屋番号や学校の教室番号も同じリズムですので、練習してみてください。

또, 자신이 살고 있는 방 번호나 학교의 교실 번호도 같은 리듬이므로, 연습해 보세요.

 

さて、今日は何曜日ですか。日本語の授業は何曜日にありますか。

그런데, 오늘은 무슨 요일이에요?일본어 수업은 무슨 요일에 있습니까?

 

たとえば、このように曜日を続けて言うとき、リズムが変わるところがあります。

예를 들어, 이렇게 요일을 계속 말했을 때, 리듬이 바뀌는 부분이 있습니다.

 

例を聞いてください。どれが伸ばす音に変わりましたか。

예를 들어 주세요.어느 것이 늘리는 소리로 바뀌었나요?

 

例:火・木・土  かあ・もく・どう

 

数字と同じように、一拍の曜日、火と土を二拍に引き伸ばします。

숫자처럼 한 박자의 요일, 불과 흙을 두박에 잡아 늘입니다.

 

問題を聞いて、曜日を書きましょう。

문제를 듣고 요일을 쓰죠.

 

1.月・火あ・水 げつ・かあ・すい

2.水・金・土 すい・かん・どう

3.火・水・土 かあ・すい・どう

 

では、皆さんの一週間のスケジュールを書いてみてください。

그럼 여러분의 일주일 스케줄을 써 보세요.

 

何曜日と何曜日にどんな予定が入っているか、言えるように練習してみてください。

무슨 요일과 무슨 요일에 어떤 예정이 있는지, 말할 수 있도록 연습해 보세요.

 

今まで、二拍を1つのリズムで発音練習をしてきましたが、

一拍を1つのリズムで発音するより自然に聞こえます。

지금까지 두박을 1개의 리듬으로 발음 연습을 해왔습니다만,

한박을 1개의 리듬으로 발음하기보다 자연스럽게 들리네요.

 

次の例を発音してみましょう。

다음 예를 발음해 봅시다.

 

例: 1.こん・ばん・は

   2.こ・ん・ば・ん・は

 

「こん・ばん・は」の方が。「こ・ん・ば・ん・は」より、生き生きとした発音になります。

[코응・바응・하]가."코・응・바・응・하"보다, 생기있는 발음이 됩니다.

 

 

 

 

+ Recent posts