1주차 ~ていく・~てくる

시작하기

1. 밥은 먹고 가겠습니다. > ごはんは食べていきます。

2. 밥은 먹고 왔습니다. > ごはんは食べてきました。

3. 앞으로도 일은 계속해 가겠습니다. > これからも仕事(しごと)は続(つづ)けていきます。

4. 지금까지 열심히 해 왔습니다. > 今(いま)まで一生懸命(いっしょうけんめい)がんばってきました。

1번2번 >공간적 이동을 나타냄

3번4번 > 시간에 의한 변화

알아보기

오늘의 단어

やる 하다(=する)

持ち物  もちもの 소지품

老夫婦 ろうふうふ 노부부

向う   むこう 건너편, 전방, 저쪽

話し声   はなしごえ 이야기소리

台所    だいどころ 부엌

におい   냄새

知らない人  しらないひろ 모르는 사람

話しかける  はなしかける 말 걸다

夜中     よなか 밤중

わざわざ   일부러

年賀状    ねんがじょう 연하장

キャンプ  캠프

おにぎり  주먹밥

家族写真  かぞうしゃしん 가족사진

幼稚園   ようちえん  유치원

身分証明書 みぶんしょうめいしょ 신분증

昼     ひる   점심

卒業後  そつぎょうご  졸업 후

がまんする 참다

 なんだか  왠지, 어쩐지

お腹   おなか   배

減る    へる  줄다

増える   ふえる  늘다, 증가하다

風    かぜ  바람

人口   じんこう 인구

だんぶ   꽤

慣れる  なれる  익숙해지다

上の子・下の子  うえのこ・したのこ 큰아이/작은 아이

友人    ゆうじん  친구

同窓会   どうそうかい  동창회

案内状   あんないじょう  안내장

雪     ゆき     눈

出張    しゅっちょう  출장

학습하기

주제1 ~ていく・~てくる 만드는 법

> 동사て형+ていく

書く > 書いて行く

書かない > 書かないで行く

 

食べる   >  たべていく

食べない  > 食べないで行く

「て」다음에「~いく 가다」와「~くる 오다」는 보통  ひらがな로 쓴다

> 아래의 예를 참고하여 빈 칸에 알맞게 작성하시오.

する > していく

しない > しないでいく

  1. かう > かっていく
  2. はなす > はなしていく
  3. まつ > まっていく
  4. あそぶ > あそんでいく
  5. よむ > よんでいく
  6. かわない > かわないでいく
  7. はなさない > はなさないでいく
  8. またない > またないでいく
  9. あそばない > あそばないでいく
  10. よまない > よまないでいく

> 동사 て형+てくる

書く > かいてくる

書かない > かかないでくる

 

食べる > たべてくる

たべない > たべないでくる

> 아래의 예를 참고하여 빈 칸에 알맞게 작성하시오.

する > してくる

しない > しないでくる

  1. かう > かってくる
  2. はなす > はなしてくる
  3. まつ > まってくる
  4. あそぶ > あそんでくる
  5. よむ > よんでくる
  6. かわない > かわないでくる
  7. はなさない > はなさないでくる
  8. またない > またないでくる
  9. あそばない > あそばないでくる
  10. よまない > よまないでくる

주제2. 공간적 이동

1 공감적 이동「~ていく」

N4 ~ていきます ~해가다, ~하고 가다

> 동사 て형+ていきます

1) 어떤 행위를 하고 나서 가는 것을 나타낸다.

1.夕食(ゆうしょく)は食べていきます。저녁은 먹고 가겠습니다.

2.もう少(すこ)しやっていきます。 조금 더 하고 가겠습니다.

> 동사て형+ていきます

2) 멀어져 가는 이동을 나타낸다.

1. 船(ふね)はどんどん島(しま)から離(はな)れていった。

배는 계속 섬에서 떨어져갔다.

2. 子供(こども)たちは家(いえ)に帰(かえ)っていった。

아이들은 집으로 돌아갔다.

>동사 て형+ていきます

3) 어떤 수단으로 가는지 혹은 이동시의 상태를 나타낸다.

1. 田中さんはさっき走(はし)っていきました。다나카씨는 방금 뛰어 갔습니다.

2. 駅(えき)まで歩(ある)いていきます。역까지 걸어서 갑니다.

> 아래의 문장을 바꾸어 써보시오.

明日(あした)は地下鉄(ちかてつ)に乗(の)る。 내일은 지하철 타고 가겠습니다.

정답 明日は地下鉄に乗っていきます。

2 공간적 이동「~てくる」

N4 ~てきます ~해오다, ~하고 오다

> 동사 て형+てきます

1) 어떤 행위를 하고 나서 오는 것을 나타낸다.

1. パンを買ってきます。빵을 사 오겠습니다.

2. 夕食は食べてきました。 저녁은 먹고 왔습니다. 

> 아래의 문장을 바꾸어 써보시오.

持(も)ち物(もの)に名前(なまえ)を書くてください。 소지품에 이름을 쓰고 오세요.

정답 持ち物に名前を書いてきてください。

> 동사て형+てきます

2) 가까워지는 이동을 나타낸다.

1. となりの家に老夫婦(ろうふうふ)がひっこしてきました。 옆 집에 노부부가 이사 왔습니다.

2. 子供(こども)たちが公園へ集まってきた。 아이들이 공원에 모여 왔다.

3) 어떤 수단으로 오는지 혹은 이동시의 상태를 나타낸다.

1. 向(む)うから田中さんが歩(ある)いてきます。 건너편에서 다나카씨가 걸어 옵니다.

2. タクシーに乗ってきました。택시를 타고 왔습니다.

4) 이쪽으로 향한 사물의 접근을 나타낸다.

1. 外(そと)から話(はな)し声(ごえ)が聞(き)こえてきた。 밖에서 이야기 소리가 들려 왔다.

2. 台所(たいどころ)からいいにおいがしてきた。 부엌에서 좋은 냄새가 난다.(냄새가 날아온다.)

 

3 한국어와 다른 일본어「てくる」

> 일본어는 상대방한테서 내가 행위를 받을 때는 「~てくる」가 필요하다.

高校(こうこう)の友達(ともだち)が私(わたし)にメールを送(おく)りました。

高校(こうこう)の友達(ともだち)がメールを送ってきました。 고등학교 때 친구가 메일을 보내 왔습니다.

1. 知(し)らない人が話(はな)しかけてきた。모르는 사람이 말 걸어 왔다.

2. 部長(ぶちょう)が急(きゅう)な用事(ようじ)ができたと言(い)って、 夜中(よなか)に電話(でんわ)してきた。 부장님한테 급한 일이 생겼다면서 밤중에 전화 왔다.

3. 友達(ともだち)がわざわざ遠(とお)くから訪(たず)ねてきた。 친구가 일부러 멀리서 찾아왔다.

>아래의 문장을 바꾸어 써보시오.

友達(ともだち)が年賀状(ねんがじょう)を送(おく)る。 친구가 연하장을 보내 왔습니다.

정답 友達が年賀状を送ってきました。

> 동사て형+ てきます

5) 화제를 가지고 온다.

1. 連休(れんきゅう)は日本へ行ってきました。 연휴때 일본에 갔다 왔습니다.

2. おいしいものをたくさん食べてきました。 맛있는 것을 많이 먹고 왔습니다.

3. 今年(ことし)の夏(なつ)はキャンプに行ってきました。 올 여름에는 캠프에 갔다 왔습니다.

6) 「持(も)っていく・持ってくる」 가지고 가다/ 가지고 오다

1. 明日(あした)はおにぎりを作(つく)って持っていきます。내일은 주먹밥을 만들어서 가지고 가겠습니다.

2. 家族写真(かぞくしゃしん)を持ってきました。가족 사진을 가지고 왔습니다.

7 문장엽습

1. 아버지가 케이크를 사 왔습니다.  > 父がケーキを買ってきました。

2. 신분증명서를 가지고 와주세요. > 身分証明書(みぶんしょうめいしょ)を持ってきてください。

3. 점심은 먹고 가겠습니다.  > お昼(ひる)は食べていきました。

4. 내일은 도시락을 가지고 오세요. > 明日はお弁当(べんとう)を持ってきてください。

5. 일요일에 여동생을 유원지로 데리고 갔습니다. > 日曜日に妹(いもうと)を遊園地(ゆうえんち)へ連(つ)れていきました。


주제3. 시간에 의한 변화

1 행위가 계속 되는 것을 나타낸다.

N4 ~ていきます/ ~てきます 행위가 계속 되는 것을 나타냄

>동사て형+ていきます ~해 가겠습니다.

1) 「これから(앞으로, 이제부터)」등의 표현과 함께 사용한다.

1. これから二人(ふたり)で幸(しあわ)せに暮(くら)らしていきます。앞으로 둘이서 행복하게 살아가겠습니다.

2. 卒業後(そつぎょうご)も日本語の勉強を続(つづ)けていきます。졸업 후에도 일본어 공부를 계속해 가겠습니다.

2) 「今(いま)まで(지금까지)」「ずっと(쭉)」등의 표현과 함께 사용한다.

1. ずっと写真(しゃしん)の仕事(しごと)をしてきました。 쭉 사진 일을 해 왔습니다.

2. 今までがまんしてきました。 지금까지 참아 왔습니다.

 

2 변화를 나타낸다.

N4 ~ていきます・~てきます 변화를 나타낸다.

> 동사 て형+てきました ~하기 시작했습니다.

1. 雨(あめ)が降(ふ)ってきました。 비가 내리기 시작했습니다.

2.  少(すご)しずつ日本の生活(せいかつ)に慣(な)れてきました。 조금씩 일본 생활에 익숙해지기 시작했습니다.

 ■ 형용사가 앞에 올 경우, 「なる(~해지다)」를 접속하여「~なってきた」의 형태가 된다.

>> い형용사い+くなる 

  熱(あつ)い >>>熱(あつ)くなる

  冷(つめ)たい >>> 冷(つめ)たくなる

>>な형용사+になる

  元気(げんき) >>> 元気になる

  きれい >>> きれいになる

1. なんだかおもしろくなってきました。 왠지 재미있어지기 시작했습니다.

2. 急(きゅう)におなかが痛(いた)くなってきた。 갑자기 배가 아파지기 시작했다.

■ 「どんどん 자꾸, 갈수록」「だんだん 점점」「少しずつ 조금씩」「見る見るうちに 금세」「ますます 더욱더」등 변화를 나타내는 부사와 함께 사용된다.

1. 色(いろ)が見る見るうちに変わっていった。 색이 금세 변해 갔다.

2. 水がどんどん減(へ)っていく。 물이 자꾸 줄어간다.

> 아래의 문장을 바꾸어 써보시오.

人が多くなってきました。 사람이 많아지기 시작했다.

3 문장연습

1. 지금까지 도시에서 생활해 왔습니다. >> 今まで都市(とし)で生活してきました。

2. 스물살 때부터 계속 이 가게에서 일을 해 왔습니다. >> 二十歳(はたち)のときからずっとこの店(みせ)で働(はたら)いてきました。

3. 갑자기 추워지기 시작했습니다. >> 急(きゅう)に寒(さむ)くなってきました。


평가하기

夏休(なつやす)みに四泊五日(よんぱくいつか)で東京と京都へ行ってきました。

東京から京都までは、新幹線(しんけんせん)に乗っていきました。


정리하기

「~ていく」「~てくる」를 활용하여, 아래의 문장을 일본어로 써보세요.

> 역까지 걸어서 갑니다. >>> 駅まで歩いていきます。

> 작은 아이도 데려 가겠습니다. >>> 下(した)のお子(こ)も連(つ)れていきます。

>점심은 준비하고 오세요 >>> お昼(ひる)は準備(じゅんび)してきてください。

>친구가 동창회 안내서를 보내 왔습니다. >>> 友人(ゆうじん)が同窓会(どうそうかい)の案内状(あんないじょう)を送ってきました。

> 눈이 내리기 시작했습니다. >>> 雪が降(ふ)ってきました。

공간적 이동

> 동사  て형+ていきます

1) ケーキは私が買(か)っていきます。 케이크는 내가 사 가겠습니다.

2) 女の子(おんなのこ)が泣(な)きなが帰っていった。 여자 아이가 울면서 돌아갔다.

3) タクシーに乗っていきましょう。 택시 타고 갑시다.

> 동사て형+てきます

1)おみやげを買ってきた。선물을 사 왔다.

2) 子供(こども)がけんかして、泣(な)きながら帰(かえ)ってきた。아이가 싸워서 울면서 돌아왔다.

3)  今日はコートを着(き)てきました。오늘은 코트를 입고 왔습니다.

4) 一週間(いっしゅうかん)前に送(おく)った郵便物(ゆうびんぶつ)が自分(じぶん)のところへ戻(もど)ってきた。 1주일 전에 보낸 우편물이 나한테 돌아 왔다.

5) 昨日、スペイン料理を食べてきました。어제 스페인 요리를 먹고 왔습니다.

 >>昨日、スペイン料理を食べてきたんですが、~ 어제 스페인 요리를 먹고 왔는데요,~

6) お弁当(べんとう)を持(も)ってきました。 도시락을 가지고 왔습니다.

7) 子供(こども)を連(つ)れていきました。아이를 데리고 갔습니다.

> 행위가 계속 되는 것을 나타냄

1) これからもいっしょにがんばっていこう。 앞으로도 같이 열심히 해 가자.

2) 水泳(すいえい)は学生(がくせい)のころから続(つづ)けてきました。수영은 학생때부터 계속해 왔습니다.

> 변화를 나타냄

1)  なんだか心配(しんぱい)になってきました。왠지 걱정되기 시작했습니다.

2) 客(きゃく)が少しずつ増(ふ)えていく。손님이 조금씩 늘어간다.

 

 

 

안녕하세요!

양질의 정보와 컨텐츠를 제공하고자 후원계좌를 열기로 결정하였습니다.

후원된 금액은 저의 블로그 발전을 위해 쓰일 예정입니다.

감사합니다.

 

후원하기 전 이글을 먼저 읽어주세요!!

 

카카오뱅크 

3333-12-9066142 

하바드 티스토리

 

 

 

 

+ Recent posts